مکالمه انگلیسی در داروخانه [اصطلاحات رایج؛ ۵ نمونه مکالمه]

مکالمه انگلیسی در داروخانه

داروخانه در زبان انگلیسی با کلمات Pharmacy یا Drugstore شناخته می‌شود. در این مقاله لغات ضروری برای مکالمه انگلیسی در داروخانه و چند مکالمه در این موقعیت را بررسی می‌کنیم.

 

لغت‌های ضروری مکالمه انگلیسی در داروخانه

ترجمه لغت به فارسی لغت به انگلیسی
نسخه  prescription
پیچیدن نسخه Fill/ pick up the prescription
قرص Pill/tablet
دارو  Medicine/drug
دوز/ مقدار مصرف  Dosage
عوارض جانبی  Side effects
خواب آلودگی drowsy
بدون نسخه  Over the counter
دستور مصرف  instruction
تمدید دارو refill

 

 

لغات انواع دارو در داروخانه

ترجمه لغت به فارسی لغت به انگلیسی
ضد التهاب anti-inflammatory
آنتی بیوتیک Antibiotic
ضد خارش Anti-itch
کپسول Capsule
مسکن pain reliever/pain killer
داروی ضد عفونی antiseptic
آرام بخش Sedative
لوسیون Lotion
منتول Menthol
پماد Ointment
خوراکی Oral
استنشاقی inhalation
شربت Syrup
آمپول ampule
قطره Drop
قرص خواب Sleeping tablet
مسهل laxatives

 

۵ نمونه مکالمه انگلیسی در داروخانه

مکالمه ۱

?Pharmacist: Hi, how can I help you
داروساز: چطور می‌تونم کمکتون کنم؟
.Patient: I need to get my prescription filled
بیمار: باید داروهام رو بگیرم.
.Pharmacist: Ok, we can have it ready in 20 minutes if you want to wait
داروساز: اوکی، اگه می‌تونین منتظر بمونین، ۲۰ دقیقه دیگه آماده می‌شه.
?Patient: Ok. Can I come back for it later
بیمار: می‌تونم بعدا بیام بگیرم؟
.Pharmacist: Yes, that’s fine
داروساز: بله، مشکلی نیست.
.Patient: Thank you
بیمار: ممنونم.

 

مکالمه ۲

?Pharmacist: Your prescription is ready. Do you have any questions
داروساز: نسخه شما آماده است. آیا سوالی دارید؟
?Patient: Yes, are there any special instructions
بیمار: بله، آیا دستور مصرف خاصی داره؟
.Pharmacist: Yes, you need to take it at the same time every day
داروساز: بله، باید دارو رو هر روز در یک زمان مشخص بخورید.
?Patient: Thank you. I will need a refill every month. How do I get refill
بیمار: ممنونم. من باید هر ماه داروها رو تکرار کنم. چطور می‌تونم این کار رو انجام بدم؟
 .Pharmacist: You can sign up for automatic refills. Then we will call you each month when it is ready to be picked up
داروساز: می‌تونین برای تمدید نسخه اتوماتیک ثبت نام کنید. اون موقع، هر ماه که داروی شما آماده بود، با شما تماس می‌گیریم.
!Patient: Ok, I want to do the automatic refills. Thank you
بیمار: اوکی، می‌خوام تمدید نسخه اتوماتیک انجام بدم، ممنونم.

 

مکالمه ۳

.Patient: I’m here to pick up my prescription
بیمار: می‌خوام داروهام رو بگیرم.
.Pharmacist: Ok, I need to see your ID
داروساز: اوکی، باید کارت شناساییتون رو ببینم.
.Patient: Here you go
بیمار: بفرمائید.
?Pharmacist: Thank you. Here you go. Do you have any questions about the medication
داروساز: ممنونم، بفرمایید. آیا سوالی در مورد دارو دارید؟
?Patient: Yes, Are there any special instructions
بیمار: بله، آیا دستور مصرف خاصی داره؟
.Pharmacist: Just take one capsule every day. You do not need to take it with food, but you can
داروساز: فقط هر روز یک کپسول بخورید. لازم نیست حتما همراه با غذا باشه، ولی می‌تونین همراه با غذا هم بخورین.
?Patient: Thank you. Are there any side effects
بیمار: ممنونم، آیا عوارض جانبی هم داره؟
.Pharmacist: Some people experience weight gain. You can talk to your. doctor if you have any concerns
داروساز: بعضی بیماران افزایش وزن تجربه می‌کنن. اگه نگران هستین، می‌تونین با داروسازتون صحبت کنین
!Patient. Ok. Thank you
بیمار: اوکی، ممنونم

 

مکالمه ۴

?Pharmacist: Hi, how can I help you
داروساز: سلام، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟
.Patient: I need to get my prescription filled
بیمار: باید داروهام رو بگیرم.
?Pharmacist: Ok. Do you want to wait or will you come back later to pick it up
داروساز: اوکی، آیا می‌خواهید منتظر بمونید یا بعدا میاین بگیرین؟
?Patient: How long will it take
بیمار: چقدر طول می‌کشه؟
.Pharmacist: We can have it ready in 20 minutes, or you can come back another day
داروساز: ۲۰ دقیقه طول می‌کشه آماده کنیم، یا می‌تونین یک روز دیگه بیاین.
.Patient: I can come back tomorrow. Thank you
بیمار: فردا می‌تونم دوباره بیام. ممنونم

 

مکالمه ۵

?Customer: Hi. I have this prescription for Bactrim from my doctor. Do you have it in stock
مشتری: سلام. من از دکترم این نسخه رو برای پروبیوتیک دارم. آیا موجود دارین؟
.Pharmacist: Let me see. Hmm, give me a minute to check. Yes, we have it – here it is
داروساز: اجازه بدین ببینم، اهوم، یک دقیقه وقت بدین تا چک کنم. بله، داریم، بفرمایید.
.Customer: Oh, good
مشتری: اوه، خوبه.
.Pharmacist: Now, you need to take these pills twice a day with meals, once in the morning and once in the evening
داروساز: خوب، باید این قرص رو دو بار در روز وسط غذا بخورین، یک بار صبح و یکبار عصر.
?Customer: How long do I need to take them for
مشتری: چه مدت باید این قرص رو مصرف کنم؟
.Pharmacist: Five days. It’s important that you finish the whole package
داروساز: ۵ روز. مهمه که کل بسته رو تموم کنین.
?Customer: Okay. Are there any side effects
مشتری: اوکی، آیا عوارض جانبی داره؟
.Pharmacist: Er, you might feel a little sleepy, so if you do, it’s better that you don’t drive
داروساز: اهوم، احتمالا احساس خواب آلودگی داشته باشید، اگر اینطور بود، بهتره رانندگی نکنید.
?Customer: That’s good advice. Is there anything else that I should know
مشتری: توصیه خوبیه. چیز دیگه‌ای هست که باید بدونم؟
.Pharmacist: Yes. It’s a good idea to take probiotics with this medicine
داروساز: بله، بهتره با این قرص پروبیوتیک بخورید.
?Customer: Oh, what do they do
مشتری: اوه، اون قرص‌ چه تاثیری داره؟
.Pharmacist: They help the good bacteria in your stomach. I recommend these
داروساز: به رشد باکتری‌های مفید شکم کمک می‌کنه. توصیه می‌کنم بخورین.
?Customer: Are they expensive
مشتری: آیا گران هست؟
.Pharmacist: No, not very
داروساز: نه زیاد.
?Customer: Hmmm, well okay then. Can I pay with my card
داروساز: اهوم، خوبه پس. می‌تونم با کارت پرداخت کنم؟
.Pharmacist: Of course, just tap it on the machine. Thank you
داروساز: البته، از کارت خوان بکشید. ممنونم.
.Customer: Great, thanks. And thanks for your help
مشتری: عالیه، ممنونم. و از کمکتون هم ممنونم.
.Pharmacist: No problem. Bye
داروساز: خواهش می‌کنم. خداحافظ
.Customer: Bye
مشتری: خداحافظ

 

مکالمه ۶

?Pharmacist: Hi, how may I help you
داروساز: سلام، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟
.Customer:Hi there, I’d like to pick up a prescription
مشتری: سلام، می‌خوام نسخه‌ام رو بگیرم.
.Pharmacist: Alright, give me the doctor’s note
داروساز: بسیار خوب، یادداشت دکتر رو بدین.
.Customer: Here it is
مشتری: بفرمایین.
.Pharmacist: Alright, one moment please
داروساز: بسیار خوب، یک لحظه (صبر کنین) لطفا.
.Customer:Also, there’s something else I wanted
مشتری: یک چیز دیگه هم می‌خوام.
?Pharmacist: Alright, what do you need
داروساز: باشه، چی نیاز دارین؟
?Customer: Do you have any anti-itch medication
مشتری: آیا داروی ضد خارش دارین؟
?Pharmacist: What kind of itch is it
داروساز: چه نوع خارشی هست؟
.Customer: Its itches due to bug bites
مشتری: خارش در نتیجه حشره گزیدگی هست.
.Pharmacist: Oh, okay. There’s some down the third aisle
داروساز: اوه، اوکی. یک دارو زیر ردیف سوم هست.
!Cool, thank you
مشتری: خوبه، ممنونم.
.Pharmacist: I’ll have your prescription drugs ready shortly
داروساز: داروهای نسخه‌تون رو در زمان کوتاهی حاضر می‌کنم.
.Customer: Thanks! Hm, my daughter hurt her wrist the other day. Maybe I should get a brace for it
مشتری: ممنونم، اوهوم، دخترم چند روز پیش مچ دستش زخمی شد. احتمالا باید براش بریس بگیرم.
.Pharmacist: There are some bandages and braces over there, if you’d like to take a look
داروساز: اگربخواین نگاه کنین، اونجا بانداژ و بریس هست.
.Customer: Okay, I think I will. The pharmacy sure has a lot of helpful things
مشتری: اوکی، بله نگاه می‌کنم، حتما که داروخانه چیزهای مفید زیادی داره.
?Pharmacist: Yes, it does. Do you own an emergency first aid kit
داروساز: بله، همینطوره. آیا جعبه کمک‌های اولیه دارید؟
?Customer: No, I don’t. Should I get one
مشتری: نه ندارم. آیا باید یکی بخرم؟
.Pharmacist: Yes, you should. They’re extremely helpful. In fact, let me get one for you from the back
داروساز: بله، اون خیلی مفیده. اجازه بدین از پشت یکی براتون بیارم.
…Customer:Perfect, thanks! I wonder if I need anything else
مشتری: عالیه! به این فکر می‌کنم که آیا چیز دیگه‌ای نیاز داریم؟
.Pharmacist: Well, if you need anything, you can always come in and ask
داروساز: خوب، هر وقت چیزی نیاز دارین، می‌تونین بیاین بپرسین.
?Customer: Alright, thanks. Is my prescription ready
مشتری: بسیار خوب. آیا نسخه من آماده هست؟
!Pharmacist: Yeah, here it is. You’re all set
داروساز: بله، بفرمائید، آماده هست.
!Customer: Alright, thank you
مشتری: بسیار خوب، ممنونم.
!Pharmacist: Have a nice day
داروساز: روز خوبی داشته باشین.

 

رایج‌ترین جملات مکالمه انگلیسی در داروخانه برای داروسازها

۱. Can I help you find something?
می‌تونم در پیدا کردن داروی مورد نظر کمکتون کنم؟
۲. Do you have a prescription for this medication?
آیا برای این دارو نسخه دارین؟
۳. Here is your prescription, please review the instructions carefully.
داروهاتون رو بفرمایید. لطفا دستور مصرف رو با دقت بخونین.
۴. Do you have any known allergies to medications.
آیا این داروها حساسیت ایجاد می‌کنند؟
 ۵. This medication should be taken with food/water.
این دارو باید با آب/ همراه با غذا میل شود.
 ۶. Possible side effects may include [side effect].
عوارض جانبی می‌تونه شامل … باشه.
۷. It’s important to complete the full course of this medication.
مهمه که دوره مصرف دارو رو کامل کنید.
 ۸. If you experience any adverse reactions, contact your doctor immediately.
در صورت بروز هر گونه واکنش نامطلوب، فورا با پزشک خود تماس بگیرید.
۹. Would you like any additional information or counseling on this medication.
آیا به اطلاعات یا مشاوره بیشتر درباره این دارو نیاز دارید؟
۱۰. Please let us know if you have any questions or concerns?
لطفا اگر سوال یا نگرانی دارید، با ما در میان بگذارید.
 ۱۱. It can make you feel drowsy.
این دارو ممکن است سبب خواب آلودگی شود.
 ۱۲. You should avoid alcohol.
باید از مصرف الکل پرهیز کنید.
۱۳. you can reduce the daily dose.
میتونید از مقدار مصرف روزانه کم کنید.
۱۴. It’s not available over the counter.
این دارو بدون نسخه داده نمی‌شود.
۱۵. You could try this cream.
می‌تونین این کرم رو امتحان کنین.
۱۶. If it doesn’t clear up after a week, you should see your doctor.
چنانچه تا یک هفته برطرف نشد، باید به پزشک خودتون مراجعه کنین.
۱۷. This is what your doctor prescribed.
این دارویی است که پزشکتون تجویز کرده.
۱۸. Be careful not to exceed the prescribed dose.
احتیاط کنید پیش از میزان توصیه شده مصرف نکنید.

 

رایج‌ترین جملات مکالمه انگلیسی در داروخانه برای بیماران

۱. I’m here to pick up a refill for my prescription.
من اومدم نسخه‌ام رو دوباره بگیرم.
۲. Do you have any medicine for indigestion?
آیا دارویی برای سو هاضمه دارید؟
 ۳. Are there any specific storage requirements for this medication?
آیا شرایط نگهداری خاصی برای این دارو وجود دارد؟
۴. I have a question about the medication. Is there a pharmacist available to speak with?
من یک سوال در مورد دارو دارم. آیا می‌تونم با پزشک داروساز صحبت کنم؟
۵. Can you recommend anything for a cold?
میشه چیزی برای سرماخوردگی توصیه کنید؟
۶. Have you got anything for cold sores/ sore throat/ cough?
آیا چیزی برای تبخال/ گلودرد/ سرفه دارید؟
۷. Please give me something for constipation.
لطفا دارویی برای یبوست به من بدهید.
۸. I want something for chopped lips.
من چیزی برای ترک لب میخوام.
۹. I want something to make me sleep.
من یک داروی خواب آور میخوام.
۱۰. Can I buy this without a prescription?
آیا می‌تونم اینو بدون نسخه بگیرم؟
۱۱. Does it have any side-effects?
آیا عوارض جانبی داره؟
۱۲. It’s not for me, it’s (for) my granny.
برای من نیست برای مادربزرگم است.
 ۱۳. Can you give me a whole dosage for a month?
آیا میتونید یک دوز کامل برای یک ماه به من بدهید؟
۱۴. I think this one expired last month.
فکر میکنم یک ماه از تاریخ انتقضاش گذشته.
 ۱۵. This medicine is too expensive.
این دارو خیلی گران است.

 

لوازم بهداشتی در داروخانه (Sanitary products at drugstore)

ترجمه لغت به فارسی لغت به انگلیسی
شامپو  shampoo
شامپو بدن  Shower gel
نرم کننده  Conditioner
خوشبو کننده  Deodorant
ادکلن پس از صلاح  Aftershave
دهانشویه  mouthwash
تیغ  razorblade
کف شیو  Shaving foam
کرم شیو Shaving cream
ژل شیو 
Shaving foam
صابون  Soap
خمیر دندان 
toothpaste
مسواک  Toothbrush
پنبه  Cotton wool
کرم ضد آفتاب 
Sun screen
چسب زخم  plasters
نوار بهداشتی  Sanitary napkin
پوشک diaper

 

لوازم بهداشتی در داروخانه (Sanitary products at drugstore)

ترجمه لغت به فارسی لغت به انگلیسی
کرم پودر Foundation
پودر صورت Pace powder
کرم شب Night cream
کرم روز Day cream
کرم دور چشم Eye cream
ژل مو Hair gel
رنگ مو Hair dye
اسپری مو Hair spray
بالم لب Lip balm
کرم نرم کننده Moisturizing cream

مطالب مرتبط
نظرات

به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *