مکالمه انگلیسی در رستوران + جملات و اصطلاحات پرکاربرد

 اهمیت مکالمه انگلیسی در رستوران

مکالمه در رستوران به انگلیسی یکی از مهم‌ترین مواردیه که باید تو زمان یادگیری زبان انگلیسی به اون توجه داشته باشی، چون که ممکنه تو آینده توی یکی از سفرات به خارج کشور بخوای وارد یکی از رستورانای اونجا بشی و غذاهاشون رو تست کنی که در این صورت، باید بتونی به زبان انگلیسی صحبت کنی. به همین دلیل، مکالمه انگلیسی در رستوران یکی از مهارت‌هاییه که باید به اون توجه کنی. پس با ما تو این مقاله همراه باش تا با واژگان و اصطلاحات انگلیسی در رستوران آشنا بشی. البته اگه قصد داری مکالمه انگلیسی در رستوران رو به طور کامل یاد بگیری و روش مسلط بشی، حتما بعد مطالعه این مقاله از لینک بالای صفحه اپلیکیشن پله رو دانلود کن و یادگیریت رو اونجا آغاز کن چون این مقاله در واقع فقط برای آشنایی توعه.

واژگان و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

اولین قدم برای یادگیری مکالمه انگلیسی در رستوران، آشنایی با واژگان و اصطلاحات مربوط به منو و نوشیدنی‌هاست. باید با نام غذاها، نوشیدنی‌ها، سالاد و دسر‌های مختلف آشنا شی. تو این بخش ی لیست کلی از پرکاربردترین واژگان و اصطلاحات انگلیسی در رستوران به همراه ترجمه فارسی و مثال آشنا می‌شی.

برخی واژگان و اصطلاحات کاربردی برای مکالمه انگلیسی در رستوران

Menu – A list of dishes available at a restaurant.

منو – فهرست غذاهای موجود در یک رستوران.

Example: Could I please see a menu?

می‌شه لطفا منو رو ببینم؟


Recommend – To suggest or advise something to someone, When a server or staff suggests a food or drink to a customer.

پیشنهاد کردن – پیشنهاد یا توصیه کردن چیزی به کسی، زمانی که گارسون یا کارکنان رستوران، غذا یا نوشیدنی ر. به مشتری پیشنهاد می‌دن.

Example:  The waiter recommended the pasta dish.

 گارسون پاستا رو پیشنهاد کرد.


Order – To request some food or drink from the menu at a restaurant.

سفارش دادن – درخواست کردن غذا یا نوشیدنی از منوی رستوران.

Example: I would like to order the steak.

می‌خوام استیک سفارش بدم.


Bill/check – An itemized list of the food, drinks and services provided to a customer at a restaurant.

صورت حساب – لیست جزء به جز غذا، نوشیدنی و خدمات ارائه شده به مشتری تو رستوران.

Example: We asked for the check after finishing our meal.

 بعد از تمام شدن غذا درخواست صورت حساب کردیم.


Vegetarian option – A meal or dish on the menu that contains no meat or fish.

 گزینه(غذای) گیاهخواران – غذا یا خوراک موجود تو منوی رستوران که حاوی گوشت یا ماهی نیست.

Example: Do you have any vegetarian options on the menu?

 آیا گزینه‌های گیاه خواری تو منو دارید؟


Vegetarian – Food dishes containing no meat served for vegetarian customers at restaurants.

گیاه خواری – غذاهای بدون گوشت که تو رستوران‌ها برای مشتریان گیاه خوار سرو می‌شن.

Example:


Spicy – Food containing strong spices or chili peppers that make it hot and pungent.

تند – غذایی حاوی ادویه یا فلفل تند که باعث طعم تند و تیز اون می‌شه.

 

Example: I’d like my dish to be spicy.

می‌خوام غذام تند باشه.


Mistake – An error or fault made when taking or preparing a food or drink order at a restaurant.

اشتباه –  اشتباه یا خطایی که هنگام گرفتن یا آماده کردن سفارش غذا یا نوشیدنی تو رستوران رخ می‌ده.

Example:  I think there’s been a mistake with my order.

فکر می‌کنم تو سفارش من اشتباهی رخ داده.


Chef – The head cook who oversees the preparation of food and creation of recipes and menus at a restaurant.

سرآشپز – سر آشپزی که بر تهیه غذا و ایجاد دستور العمل‌ها و منوها تو یه رستوران نظارت می‌کنه.

Example: The chef explained how they prepare their signature menu item.

سرآشپز توضیح داد که چگونه غذای معروف منوی خودش رو آماده می‌کنن.


Menu item – A dish or beverage offered on a restaurant’s menu.

گزینه منو – غذا یا نوشیدنی ارائه شده تو منوی رستوران.

Example:


Specials – Discounted or highlighted dishes offered for a limited time.

 ویژه – غذاهایی با قیمت برجسته یا با تخفیف که برای مدت محدودی ارائه می‌شن.

Example: The specials board listed the dishes of the day.

تابلوی پیشنهادات ویژه، غذاهای روز رو نشان می‌داد.


Entree/Main course – The main or primary dish in a meal at a restaurant.

غذای اصلی – مهمترین و اصلی‌ترین غذا تو یه وعده غذایی تو رستوران.

Example: For my main course, I’ll have the grilled salmon.

برای غذای اصلی، ماهی سالمون کبابی می‌خوام.


Dessert – A sweet dish served at the end of a meal at a restaurant.

دسر – غذای شیرینی که تو پایان وعده غذایی تو رستوران سرو می‌شه.

Example: We ordered two delicious desserts to share.

 دوتا دسر خوشمزه سفارش دادیم تا با هم قسمت کنیم.


Appetizers – Small dishes served before a meal at a restaurant to stimulate appetite.

پیش غذاها – غذاهای کوچک که قبل از وعده اصلی تو رستوران برای تحریک اشتها سرو می‌شن.

Example: We ordered an appetizer sampler to start.

برای شروع یک نمونه پیش غذا سفارش دادیم.


Beverages – Drinks such as water, juice, soda, etc. served at a restaurant.

نوشیدنی‌ها – نوشیدنی‌هایی مانند آب، آبمیوه، نوشابه و غیره که تو رستوران سرو می‌شن.

Example: I’ll have an iced tea as my beverage.

به عنوان نوشیدنی یه چای سرد می‌خوام.


Seafood – Dishes prepared with fish, shellfish, etc. served at restaurants.

غذاهای دریایی – غذاهای تهیه شده با ماهی، صدف و غیره که تو رستوران‌ها سرو می‌شن.

Example: I’m allergic to shellfish so I can’t have any seafood entrees.

من به صدف حساسیت دارم، بنابراین نمی‌تونم غذاهای دریایی بخورم.


Tip – Extra money given directly to the server or staff to show appreciation for good service at a restaurant.

انعام (پورسانت) – پول اضافی که مستقیماً به سرور یا کارکنان داده می‌شه تا از خدمات خوب تو رستوران قدردانی کنن.

Example: Leaving a tip is customary in restaurants to reward good service.

انعام دادن تو رستوران‌ها به عنوان یک رسم برای قدردانی از سرویس خوب هستش.


Reservation time – The time a table is booked for at a restaurant.

 زمان رزرو – زمانی که میز تو یه رستوران رزرو می‌شه.

Example: The restaurant is very busy at peak reservation times like Friday nights.

 رستوران تو ساعات اوج رزرو مثل شب‌های جمعه بسیار شلوغه.


Reservation – Making a prior arrangement to secure a table at a restaurant.

رزرو – انجام هماهنگی قبلی برای آماده کردن میز تو رستوران.

Example: I’d like to make a reservation for Friday night.

می‌خوام برای جمعه شب رزرو کنم.


Host/hostess – Restaurant staff member who greets and seats guests.

میزبان(مذکر) / مهماندار(مونث) – کارمند رستوران که مهمان‌ها رو استقبال و به جاشون هدایت می‌کنه.

Example: The host greeted us and took us to our table.

میزبان ما رو استقبال کرد و به میزمان برد.

 

نام برخی غذاها و دسرهای موجود در رستوران برای مکالمه انگلیسی در رستوران

Sushi – A Japanese dish containing vinegared rice and seafood served at some restaurants.

سوشی – غذای ژاپنی حاوی برنج سرکه‌ای و غذاهای دریایی که تو برخی رستوران‌ها سرو می‌شه.

Example: We ordered a sushi platter to start.

برای شروع یه بشقاب سوشی سفارش دادیم.


Sandwich – Two slices of bread with various fillings, served as a light meal in restaurants.

ساندویچ – دو تکه نان با مواد پرکننده مختلف که به عنوان یه وعده غذایی سبک تو رستوران ها سرو می شه.

Example: I’ll have a chicken sandwich for lunch.

 برای ناهار می‌خوام یه ساندویچ مرغ بخورم.


Burger – A patty of ground meat in a bun, served as a meal in restaurants.

برگر – یه تکه گوشت چرخ کرده تو یه نان که به عنوان غذا تو رستوران‌ها سرو می شه.

Example: She ordered a burger and fries.

اون یه برگر و سیب‌زمینی سفارش داد.


Pizza – A dish of Italian origin with tomato sauce and cheese on flatbread, served in restaurants.

پیتزا – یه غذای ایتالیایی با سس گوجه فرنگی و پنیر روی نان تخت که تو رستوران‌ها سرو می شه.

Example: Let’s get a pepperoni pizza to share.

بیا یه پیتزا پپرونی بگیریم و با هم قسمت کنیم.


Steak – A cut of high quality roasted or grilled beef, commonly served in restaurants.

استیک – برشی از گوشت گاو با کیفیت بالا که معمولاً تو رستوران‌ها کباب یا سرخ می‌شه.

Example: How would you like your steak cooked?

چطور دوست دارید استیک‌تون پخته بشه؟


Pasta – Noodle or shaped dough dishes served in restaurants.

پاستا – غذاهای نودل یا خمیری شکلی که تو رستوران‌ها سرو می‌شه.

Example: I’ll have the fettuccine alfredo pasta, please.

لطفا پاستای فتوچینی آلفردو به من بدید.


Fries – Fried potato strips served as a side dish in restaurants.

سیب زمینی سرخ کرده  خلال‌های سیب‌زمینی سرخ شده که به عنوان غذای جانبی تو رستوران‌ها سرو می‌شن.

Example: Can I get fries on the side?

(یک وعده‌ی غذایی اضافی) آیا می‌تونم سیب زمینی سرخ شده رو هم کنارش داشته باشم؟


Chicken – Dishes containing chicken meat served at restaurants.

مرغ – غذاهای حاوی گوشت مرغ که تو رستوران ها سرو می‌شن.

Example: She ordered lemon chicken with vegetables.

اون مرغ لیمویی با سبزیجات سفارش داد.


Fish – Seafood dishes containing fish prepared and served at restaurants.

ماهی – غذاهای دریایی حاوی ماهی که تو رستوران‌ها آماده و سرو می‌شن.

Example: I’d recommend the grilled salmon.

ماهی سالمون کبابی رو پیشنهاد می‌کنم.


Shrimp – Dishes containing shrimp served as appetizers or main courses at restaurants.

میگو – غذاهای حاوی میگو که به عنوان پیش‌غذا یا غذای اصلی تو رستوران‌ها سرو می‌شن.

Example: We’re having shrimp scampi for an appetizer.

برای پیش غذا میگو اسکمپی داریم.


Ice cream – Frozen desserts made from dairy products, served at restaurants.

بستنی – دسرهای منجمد تهیه شده از فراورده‌های لبنی، که تو رستوران‌ها سرو می‌شن.

Example: I’ll have chocolate ice cream for dessert, please.

لطفا برای دسر به من بستنی شکلاتی بدید.


Cake – Sweet, baked desserts served at the end of meals at restaurants.

کیک – دسرهای شیرین پخته شده که تو پایان وعده‌ها تو رستوران‌ها سرو می‌شن.

Example: The cake menu has lots of delicious options to choose from.

منوی کیک گزینه‌های خوشمزه زیادی برای انتخاب داره.


Soup – A liquid dish made with meat, vegetables, etc., served hot at a restaurant.

سوپ – غذای مایع تهیه شده با گوشت، سبزیجات و غیره که داغ تو رستوران سرو می‌شه.

Example: I’d like to start with a bowl of tomato soup.

می‌خوام با یه کاسه سوپ گوجه فرنگی شروع کنم.


Salad – A mixture of raw vegetables served chilled as a course in a restaurant.

سالاد – مخلوطی از سبزیجات خام که به صورت سرد تو یه رستوران سرو می‌شه.

Example: Can I get a side salad with my meal?

 می‌تونم کنار غذا یک سالاد هم سفارش بدم؟

 

نام برخی نوشیدنی‌های موجود در رستوران برای مکالمه انگلیسی در رستوران

Water – Plain drinking water served to customers at a restaurant.

آب – آب ساده آشامیدنی که به مشتریان تو رستوران سرو می‌شن.

Example: May I have a glass of water, please?

لطفا یه لیوان آب به من بدید.


Soda – A carbonated soft drink served at a restaurant.

نوشابه – نوشابه‌های گازداری که تو رستوران سرو می‌شن.

Example: I’d like a soda with my food.

من یه نوشابه همراه غذا می‌خوام.


Juice – Fruity drinks made from squeezed fruit and served as a beverage in restaurants.

آبمیوه – نوشیدنی‌های میوه‌ای تهیه شده از آب میوه‌ها که به عنوان نوشیدنی تو رستوران‌ها سرو می‌شن.

Example: Fresh orange juice sounds good.

آب پرتقال تازه خوب به نظر می‌رسه.


Tea – A hot drink prepared by brewing tea leaves, served in restaurants.

چای – نوشیدنی گرمی که با دم کردن برگ‌های چای تهیه می‌شه و تو رستوران‌ها سرو می‌شه.

Example: I’ll have green tea after my meal.

بعد از غذا چای سبز می‌خورم.


Coffee – A hot drink made from coffee beans, served at restaurants.

قهوه – نوشیدنی داغ تهیه شده از دانه‌های قهوه که تو رستوران‌ها سرو می‌شن.

Example: What types of coffee do you serve here?

چه نوع قهوه‌ای تو اینجا سرو می‌کنید؟


Wine – An alcoholic drink made from grapes, often served in restaurants.

شراب – نوشیدنی الکلی تهیه شده از انگور که اغلب تو رستوران‌ها سرو می‌شه.

Example: Let’s get a bottle of red wine to share.

بیاید یه بطری شراب قرمز بگیریم و با هم قسمت کنیم.


Beer – An alcoholic drink made from malt, served at some restaurants.

آبجو – نوشیدنی الکلی تهیه شده از مالت که تو برخی رستوران‌ها سرو می‌شه.

Example: I’d like to try your craft beer selection.

می‌خوام آبجوی دست ساز شما رو امتحان کنم.

 

یک نمونه مکالمه انگلیسی در رستوران با ترجمه فارسی

بعدآشنایی با واژگان و اصطلاحات انگلیسی در رستوران به همراه مثال، تو این بخش ی مکالمه کوتاه انگلیسی تو رستوران به همراه معنی می‌بینی تا با مکالمه هم آشنا بشی.

Waiter: Good evening! Welcome to our restaurant. Do you have a reservation?

پیش‌خدمت: عصر بخیر! به رستوران ما خوش آمدید. آیا رزرو کرده‌اید؟

Customer: Yes, we have a reservation for two under Smith.

مشتری: بله، رزرو برای دو نفر به نام اسمیت داریم.

Waiter: Wonderful, let me check that for you. Yes, I see your reservation right here. Please follow me and I’ll take you to your table.

Here are the menus. My name is John and I’ll be your server tonight. Can I start you off with something to drink?

پیش‌خدمت: عالیه، اجازه بدید چک کنم. بله، رزرو شما اینجاست. لطفاً منو دنبال کنید تا شما رو به میزتون ببرم. اینم منو هستش. اسم من جان هستش و امشب پیش‌خدمت شما خواهم بود. می‌تونم با چیزی برای نوشیدن شروع کنم؟

Customer 1: I’ll have a glass of Chardonnay.

مشتری ۱: یه لیوان شاردونه میل می‌کنم.

Customer 2: And I’ll take a beer, whatever you recommend on tap.

مشتری ۲: و منم یه آبجو می‌خوام، هر نوعی که پیشنهاد می‌کنید.

Waiter: Excellent choices. I’ll be right back with your drinks. Please take your time looking over the menu and let me know if you have any questions.

پیش‌خدمت: انتخاب‌های عالی هستن. همین الان با نوشیدنی‌هاتون برمی‌گردم. لطفا وقت خودتون رو صرف بررسی منو کنید و اگه سوالی داشتید به من اطلاع بدید.

[Waiter leaves and then returns with the drinks]

[پیشخدمت می‌ره و سپس با نوشیدنی‌ها برمی‌گرده]

Waiter: Here are your drinks. Are you ready to order or want to look for a few more minutes?

پیش‌خدمت: بفرمایید نوشیدنی‌هاتون. آیا آماده سفارش دادن هستید یا می‌خواید چند دقیقه دیگه نگاه کنید؟

Customer 1: I think we’re ready to order now. I’ll start with the garden salad, then have the grilled salmon for my main course.

مشتری ۱: فکر می‌کنم الان آماده سفارش دادن هستیم. من اول یه سالاد گاردن می‌خوام، بعد برای غذای اصلی سالمون کبابی می‌خوام.

Customer 2: That salmon looks delicious, I think I’ll have the same! Could I also get a side of roasted vegetables with it?

مشتری ۲: اوه، این سالمون خیلی خوشمزه به نظر میاد، فکر کنم منم همینو بگیرم! آیا می‌تونم با اون مقداری سبزیجات برشته هم بخورم؟

Waiter: Absolutely. I’ll put those orders in for you right away. Would you like some fresh bread and butter while you wait?

پیش‌خدمت: بله حتما. همین الان سفارش‌هاتون رو ثبت می‌کنم. دوست دارید هنگام انتظار نان و کره تازه بیارم؟

Customer 1: Oh yes, bread would be wonderful, thank you!

مشتری ۱: بله، نان عالی خواهد بود، متشکرم!

 

Waiter: Excellent. Your meals will be out shortly. Please let me know if you need anything else!

 

پیش‌خدمت: عالیه. غذاهاتون به زودی آماده می‌شن. لطفاً اگه چیز دیگه‌ای لازم داشتید به من بگید!

 

نتیجه گیری

تو این مقاله واژگان، اصطلاحات و یک نمونه مکالمه انگلیسی در رستوران جهت آشنایی تو با مکالمه انگلیسی در رستوران بیان شد. همونطور  که گفتیم این مقاله صرفا واسه آشنایی توعه و اگه میخای مکالمه کردن تو رستوران رو تو هر بخش اون به طور کامل و تضمینی یاد بگیری، همین الان اپلیکیشن پله رو از لینک بالا دانلود کن و وارد اولین شهر مجازی آموزش زبان دنیا شو.

مطالب مرتبط
نظرات

به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *